RADWIMPS-前前前世(映画「君の名は。」主题歌)
作曲︰野田洋次郎
作词︰野田洋次郎
やっと目を覚ましたかい
终于醒来了吗
yatto mewo samashitakai
それなのになぜ目を合わせはしないんだい
为何不与我对视呢
sore nanoninna semowo awasehashi naindai
遅いよと怒る君
你生气地责备我“来的太迟啦
osoi yoto okoru kimi
これでもやれるだけ飛してきたんだよ
可这已经是我耗尽全力飞来你身边的速度了
kore demo yarerudake tobibashi tekitan dayo
心が体を追い越してきたんだよ
我的心甚至蹦出了身体早早地来到了这里
kokoro ga karada wo oikoshi teketn dayo
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅是看着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
kimino kamiiya hitomi dakede munega itai yo
同じ时を吸い込んで離たくないよ
想要和你生活在同一个时空 再也不分开
onaji tokiwo suikonde hanashitaku naiyo
遥か昔から知るその声に
听见那个从遥远过去就烂熟于心的声音
haruka mukashi kara shiru sono koeni
生まれて初めてなにを言えばいい
有生以来第一次 我该回应些什么呢
umarete hajimete naniwo iebaii
君の前前前世から僕は
从你的前前前世开始
kimino zenzenzen seikara boku wa
君を探し始めたよ
我就在寻找着你
kimowo sagashi hajimetayo
そのぶきっちょな笑い方をめがけて
追逐着你笨拙的笑容
sono buki tcho na waraikata womega kete
やってきたんだよ
总算抵达至今
yatteki nandayo
君が全全全部なくなって散り散りになったって
就算你消失不见 散落成一片一片
kimiga zenzenzembu nakunatte chirijiri ninattade
もう迷わないから探し始めるさ
我也不会迷茫 又一次拼凑这些碎片
mou mayo wanai kara sagashi hajimerusa
むしろ0からまた宇宙を始めてみようか
换句话说就如此从零开始制造一个宇宙看看吧
mushiro zero kara mata uchuu wo hajimete miyouka
どこから話すかな
该从哪里开始说呢
dokokara hana sukana
君が眠っていた間のストーリー
你沉睡的这段时间里的所发生的故事
kimi ga nemu tteita aida no story
何億何光年分の物語を語りに来たんだよ
我就是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦
nanoku nankounen waka no monogatari wo katari niki tandayo
けどいざその姿この目に映すと
可是一旦你的身影出现在我的视线里
keto iza sono sugata kono mei utsusuto
君も知らぬ君とじやれて戯れたいよ
忽然想和那个连你都不会发觉的自己嬉戏打闹一会
kimimo shiranu kimido jiyarete zare taiyo
君の切れる痛みまで愛してみたいよ
就连你的切肤之痛我也非常想要去疼爱
kimino kireru itami made aishite mi tai yo
银河何个分かの果てに出会えた
穿过无数个银河 在尽头遇见你
ginga nanko wakano hateni de a e ta
その手を壊さずどう握ったらいい
那双手我该如何 珍重再珍重地握住呢
sono te wo kowasa zudou nigi ttaraii
君の前前前世から僕は
从你的前前前世开始
kimino zenzenzen seikara boku wa
君を探し始めたよ
我就在寻找着你哦
kimowo sagashi hajimetayo
その騒がしい声と涙をめがけやってきたんだよ
凭借着你不安分的声音和眼泪 总算抵达至今
sono sawa gashii koeto namidawo megake yatteki tandayo
そんな革命前夜の僕らを
身处在革命前夜的我们
sonna kakumei mae yano bokurawo
誰が止めるというんだろう
谁也无法阻拦对吧
darega yameruto iun darou
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
绝不会再迷茫了 我要霸占你的心脏然后在那里树一面旗帜
mou mayo wanai kimino ha-to ni hatawo dateruyo
君が僕から諦め方を夺い取ったの
毕竟你已从我这把“放弃”这个选项夺走了
kimiga bokukara akirame houwo ubaito ttano
前前前世から僕は君を探し始めたよ
从你的前前前世开始 我就在寻找你哦
zenzenzensaikara bokuwa kimmiwo sagashi hajime tayo
そのぶきっちょな笑い方をめがけ
追逐着你笨拙的笑容
sono bukitcho na waraikata womega
やってきたんだよ
总算抵达至今
yatteki nandayo
君が全全全部なくなって散り散りになったって
就算你消失不见 散落成一片一片
kimiga zenzenzenbu nakunatte chirijirini natatte
もう迷わないまた1から探し始めるさ
我也会又一次拼凑碎片 不会再迷茫哦
mou mayo wanai mata ichi kara sagashi hajime rusa
何光年でもこの歌を口ずさみながら
需要跨越多少光年都没有关系 我会哼着这首歌 再度找到你
nankounen demo kono utawo kuchi zusami nagara