词:ヒロキ曲:ヒロキ
◤-- 春の雪 ヒラヒラと
春之雪 飘扬洒落
一片の想いを隠して
每一片都暗藏思恋
いつまでも いつまでも
永远永远 不管何时
届かない浅い梦のように--
都像无法传达的浅梦一样——
◤小说はここで终わり
小说在此结束
缲り返し読みすぎて
反反复复地读着
擦り切れたぼろいページ
磨损破旧的纸页
もう舍ててしまおうかな
已经可以扔掉了吧
◤出来もしないことさえも
就连有不能够做到的事情
はしゃいで追いかけた日々
活泼乱跳追逐着的日子
制服の仆たちが
穿着制服的我们
この道を駆けていく
在这条道路上奔跑
◤つまらない见栄と意地と
只记得无聊的虚荣和固执
後悔だけ覚えて
以及后悔
「上手く大人になれたかい?」
“有好好的成为大人吗?”
どうか応えてくれ
请回答我吧
◤会いたくて 会いたくて
想要见你 想要见你
気がつけばまた春の匂い
发现的时候又充满了春天的味道
何度でも 何度でも
无论多少次 无论多少次
すり抜けていく君の面影
悄悄擦过的你的模样
そうずっと もうずっと
这样一直 已经一直
呼び続けている
不断呼唤着
いつかは消えてしまうから
总有一天会消失的吧
◤返す机会失った
失去了归还的机会
言叶も あの楽谱も
话语也好 那份乐谱也好
时が止まった仆さえも
甚至连时间都停止了的我也好
どこにたどり着くだろう
究竟会去往哪里呢
◤水面が白く染まって
水面被白色沁染
同じ季节が巡るよ
同样的季节在巡回着
「ちゃんと幸せになれたかい?」
“有好好的得到幸福吗?”
いつか教えてくれ
什么时候才能告诉我
◤春の雪 ヒラヒラと
春之雪 飘扬洒落
一片の想いを包んで
每一片都包裹思恋
いつまでも いつまでも
永远永远 不管何时
届けたい君のその空へ
都想要传达给有你的天空
そうずっと もうずっと
这样一直 已经一直
流れていった时间
流走的时间
いつかは死んでしまうから
总有一天会死掉吧
◤たった一度きりの花は
就算只会绽放一次的花朵
やがて枯れても
不久就会枯萎
春が来る度に
在春天再度到来的时刻
また逢えるというらしい
似乎还会再相见
人ごみの街中でも
街上的人群也好
この桜の川辺でも
河川边的樱花也好
平等に访れる终わりと始まりを
开始与终结都是平等的
优しく濡らしていく
温柔的浸湿了
◤春の雪 ヒラヒラと
春之雪 飘扬洒落
一片の想いを许して
每一片都认可了思恋
いつまでも いつまでも
永远永远 不管何时
届けたい君の空まで
都想要传达到有你的天空
◤会いたくて いま会いたくて
想要见你 现在就想要见你
泣き出しそうなこの春の匂い
春天的味道好像在哭泣一般
何度でも 何度でも
无论多少次 无论多少次
すり抜けていく君の幻
悄悄擦过的你的幻影
そうずっと もうずっと
这样一直 已经一直
呼び続けている
不断地呼唤着
いつかは忘れてしまうから
总有一天会忘记的
◢うわごとのように 君の名前を
梦呓般的你的名字