美德无法被锻炼出来
但若想达到那种境界,拥有爱所带来的那份美与慈悲,你就必须让昨日的一切死去。让昨日的一切死去意味着让心里所有的东西寂灭下来,让心里累积的野心及所有东西彻底消失。反正当死亡来临时这件事势必会发生;你势必得离开你的家庭、你的房子、你的财物、你的珍宝、你拥有的一切。你也势必将远离你从书本上撷取的那些知识,以及你想写而未写的一些著作,或者想画而未画出的作品。如果你能让这一切都熄灭下来,你的心就会变得彻底清新与无邪。我想你可能会说这是不可能的。
如果你说这是不可能的,就会开始发明一些理论:生命在死后 一定会延续下去。按照基督徒的说法,这是一种重生,而整个亚洲也都相信轮回转世之说。印度教徒主张人的生命不可能既拥有健康与美,同时又能大死一番。由于恐惧死亡,所以他们发明了所谓的 轮回这个美妙的东西,并因而产生了希望。这意味下一世情况会更 好一些,然而若想拥有更好的来世,就必须在这一世里循规蹈矩,做个好人。我必须活得正当,我不能伤害别人,我不能有焦虑,我不 能有暴力,但不幸的是,这些相信轮回转世的人,并不能以这种方式生活。相反的,他们像其他人一样充满着内在的暴力与攻击性,因此他们的信仰跟死去的昨日一样是毫无价值的。
重要的是你目前处在什么状态,不是你信什么或不信什么,或者你的经验是普通的,还是带有迷幻色彩的。真正重要的是,能够活出最高的美德来(我知道你们不喜欢这类的字眼)。像“美德”或“正当”之类的字眼已经被极度滥用,每一个传教士都在使用它们,,每一个卫道士或理想主义者都在使用它们。然而美德跟练习活出美德来是截然不同的东西,因为前者蕴藏着一种美。如果你企图锻炼它,就不再是一种美德了。美德与时间无关,因此它无法被锻炼出来,而行为也不是奠基在环境之上的,受环境影响的行为没有什么错,不过其中并没有美德。美德意味着爱,意味着没有恐惧,并且是活在存在的最高层次,也就是让内心里的一切熄灭下来,这样心智才能清明无邪。只有这样的心才能遇见那浩瀚无边的非凡之境,而它绝不是你、上师或哲学家能够发明出来的。