电影口语 之 雷神2 C

电影口语 之 雷神2 C

2014-12-24    06'09''

主播: 水舞布蟾

778 9

介绍:
本节目每3日更新一次,希望大家喜欢! 希望通过这个节目让大家的口语能讲的更有欧美腔。 欢迎关注我们的微信平台:英语口语社区,QQ群:341902089 大家可以下载 手机荔枝APP 收听,喜欢的朋友可以点击 订阅,谢谢大家支持! hello, there? i'm ian, you are listening to movie english 最近好吗,我是IAN,欢迎收听电影英语 let's hear the last saying from that movie thor,and it goes: 让我们来听雷神电影中的最后一句句子,句子是: well, that was from our friend claire, can you guess? that's right, today's saying is 今天的句子是:不惜一切代价 here is the box office of the film, Thor: The Dark World earned $206.4 million in North America and $438.4 million in other markets for a worldwide total of $644.8 million.It surpassed its predecessor within 19 days of release.The review website Rotten Tomatoes reported a 65% approval rating with an average rating of 6.2/10 based on 221 reviews. The website's consensus reads, "It may not be the finest film to come from the Marvel Universe, but Thor: The Dark World still offers plenty of the humor and high-stakes action that fans have come to expect. 来说说关于本片的票房,雷神之黑暗世界北美票房为2亿美元,其他地区为4.3亿美元,合计全球票房为6.4亿美元。仅上映19天就超过前作的票房纪录。烂番茄评论网基于221个评价中给出了65%的正面评价和6.5分的中上评分。网站评价为,也许这不是漫威最好的片子,但雷神之黑暗世界还是为大家献上了粉丝期待的大量幽默和高难度的动作场面 Hemsworth stated that he is contracted for another Thor film and two more Avengers films but would be happy to keep going, if people want more.Also Feige stated that Thor would next be seen in Avengers: Age of Ultron. He added that certain elements at the end of The Dark World hint at a direction for a possible third film, adding, "We definitely have a story we'd like to tell." As for Loki, Feige stated that the studio "certainly has ideas of where we would like that to go we have to see how this one does and then go from there." 主演Hemsworth 表示他已签约另一部雷神和2部复仇者联盟电影,如果观众还想要看,他乐意拍更多,制片人费奇表示,雷神之后将在复仇者联盟2奥创纪元中出现,他指出在雷神2 的结尾处暗示了此片的第三部出现的可能,并声称,我们肯定有我们想要告知的故事。对于loki,费奇说片方一定有关于他去向的主意了,但我们还是要看这部电影的发展然后再由此进展。 alright,please get ready for the saying? 准备好来听电影里这句话吧------不惜一切代价 let‘s bring it on? 放马过来吧 does that clear, how did he epressed it?let's hear it again 都听到了吗,他是怎么说的?让我们再听一遍 and this time? that's right 不惜一切代价 by any means necessary today's programme, i showed you two ways of saying it, which ways do you like better,that's your choice totally 今天的节目里我们听了这句话的2中表达方式,你更喜欢哪一种呢? all the saying we've heard so far are very nice indeed, but it only can be nicer if it can come out of your mouth, so let's please feel free to start using them 我们听过的所有句子说的都很好,但只有当你能熟练使用,那才是更好。让我们都开始自由的表达那些语句吧。 下次见it's time to say goodbye,hope you had a good one,thanks for listening, see you soon