茶蛋—怪物【歌词讲解】

茶蛋—怪物【歌词讲解】

2016-06-20    26'39''

主播: Lainie

3948 139

介绍:
She got me gone crazy 她让我疯狂 왜 심장이 뛰니 为何心脏如此狂跳 넌 아름다워 나의 Goddess 你是如此美丽 我的Goddess 닫혀있지 Yeah yeah 1.닫히다[피동사(门窗等)被关上 关上了吗 Yeah Yeah 두드릴 테니 날 들여보낼래 1.두드리다[타동사] 敲,敲打 2.들여보내다1.[자타동사] 送进。 我要敲门了 能否让我进来呢 2.[자타동사] 送进去做…。 감춰진 스릴을 줄게 1.감추다[타동사] 藏。隐藏。藏匿 2.스릴 (thrill)[명사] 刺激。惊险。 会给你带去隐藏的刺激 눈동자의 호기심에 1.눈동자 (-瞳子)[명사][생물] 眼珠。眼球。瞳仁 在瞳孔中的好奇心里 이미 넌 빠져들었고 1.빠져들다 [동사]沉沦,沉陷,陷入 你已经沦陷 Don't be afraid 不要恐慌 Love is the way 这是爱的方式 Shawty I got it You can call me monster 你可以称呼我为怪兽 I’m creeping in your heart babe 我正在你心中慢慢蠕动 亲爱的 뒤집고 무너트리고 삼켜 1.뒤집다 [타동사] 反/[타동사] 颠倒 2.무너트리다打破 颠覆 打破 吞噬 그래 널 훔쳐 탐닉해 1.[동사] 훔치다偷,窃 2.탐닉하다 沉溺。着迷。上瘾。 是啊 将你偷走又为你入迷 널 망쳐 놓을거야 1.망치다 [타동사] 弄坏、毁掉 我要将你毁掉 네 맘속에 각인된 채 1.각인되다[자동사] 铭刻。 深深刻印在你的心里 죽어도 영원히 살래 –(으)ㄹ래(요)本句型通常接在动词之后。通常放在句尾。1、委婉地表达意志 至死都要永远存在 2、委婉的邀请,命令,委托 Come here girl 来这里 亲爱的 You call me monster 你可以称呼我为怪兽 네 맘으로 들어갈게 我将走入你的心里 She got me gone crazy 她让我疯狂 왜 심장이 뛰니 为何心脏如此狂跳 내가 좀 성격이 급해 1.급하다 (急-) 急,紧/[형용사] 急。急躁。暴躁 我的性子有些急躁 그닥 온순하지 못해 1.不那么,不很 [부사] 그다지.그닥 2.온순하다 (溫順-)[형용사] 温顺。温和顺从。 并没有那么温顺 널 미워했어 하지만 너를 원해 即使曾怨恨过你 我却还是渴望你 That’s right my type 가슴은 거짓말 안 해 心 是不会说谎的 시작됐어 내 안에서 开始了 我的体内 위험한 신호를 보내 发出危险信号 Don’t be afraid 不要恐慌 Love is the way 这是爱的方式 Shawty I got it You can call me monster 你可以称呼我为怪兽 I’m creeping in your heart babe 我正在你心中慢慢蠕动 亲爱的 뒤집고 무너트리고 삼켜 颠覆 打破 吞噬 그래 널 훔쳐 탐닉해 是啊 将你偷走又为你入迷 널 망쳐 놓을거야 我要将你毁掉 네 맘속에 각인된 채 深深刻印在你的心里 죽어도 영원히 살래 至死都要永远存在 Come here girl 来这里 亲爱的 You call me monster 你可以称呼我为怪兽 네 맘으로 들어갈게 我将走入你的心里 전율이 와 네 삶을 1.전율 (戰慄)[명사] 战栗 颤栗感袭来 要将你的人生 다 뒤집어 버리는게 全部颠覆 I’m sorry you make me so crazy 我很抱歉但你使我如此疯狂 you know you do 你清楚你的行为 모두 날 두려워해 所有人都畏惧我 so I’m untouchable man 所以 我是危险的男人 근데 네 진심은 왜 但是你的真心为何 결국에 날 거부 못해 最终无法拒绝我 숨어서 훔쳐보다가 깜짝 놀라지 Who 隐藏起来偷偷地看 吓了一跳吧 Who 네겐 안티노미 같은 난 1.안티노미【antinom】自相矛盾 对你来说 像是自相矛盾的我 네 존재의 일부 How we do 1.일부 (一部)[명사] 一部分。 你存在的一部分 How We do 날 그대로 받아들여 1.받아들이다[타동사] 接受 就那样接受了我 너의 두려운 걱정은 접어두렴 把你的畏惧担心都抛置一边去 네가 견딜만한 고통을 누려 1.누리다 타동사] 享受。享用。过。受用。 分担你能够承受的痛苦 더 깊이 빠져들어 更深地沦陷 널 맘대로 가지고 놀아 将你肆意玩弄 내 손에서 맘껏 놀아 1.맘껏[부사] “마음껏”的略语。尽情 在我的股掌之间 도망가지마 넌 영원히 맴돌아 不要妄想逃跑 你永远都在徘徊着 You can call me monster 你可以称呼我为怪兽 I’m creeping in your heart babe 我正在你心中慢慢蠕动 亲爱的 뒤집고 무너트리고 삼켜 颠覆 打破 吞噬 그래 널 훔쳐 탐닉해 是啊 将你带来又为你入迷 널 망쳐 놓을거야 我要将你毁掉 네 맘속에 각인된 채 深深刻印在你的心里 죽어도 영원히 살래 至死都要永远存在 Come here girl 来这里 亲爱的 You call me monster 你可以称呼我为怪兽 네 맘으로 들어갈게 我将走入你的心里 Creeping creeping creeping 匍匐前进 Creeping creeping creeping 匍匐前进 You Creeping 向你逼近