乍听之下既不柔和也不独特,或许并不值得推荐的样子?
但是,凡是看过《一公升的眼泪》的小伙伴们大概会瞬间被戳中吧。当年看这部作品真是哭够了暖够了,至今依然能找到当时的每一种感觉,又已经被时间升华。好像特别喜欢这类作品啊,所有的痛彻心扉和坚韧治愈都融化在真实的生活里,一点一点的刻进灵魂之中。 很多东西说不出来,并非三言两语。总之,这一次就安利这首歌,还有这部剧。
贴个b站网址:http://www.bilibili.com/video/av1214793/ (合唱片段在EP3)
==================================================================
【歌词(来自百度)】
流れる季节の真ん中で
在流动的季节里
Nagareru kisetsu no mannaka de
ふと日の长さを感じます
忽然间感觉到时间的长度
Futo hi no nagasa o kanjimasu
せわしく过ぎる日々の中に
3月9日演唱者藤卷亮太
3月9日演唱者藤卷亮太
匆匆忙忙流逝的每一天
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
私とあなたで梦を描く
我跟你编织著梦想
Watashi to anata de yume o egaku
3月の风に想いをのせて
3月的风乘载著想象
Sangatsu no kaze ni omoi o nosete
桜のつぼみは春へとつづきます
只要春天到了樱花就会持续绽放
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu
溢れ出す光の粒が
洒落而下的阳光
Afure dasu hikari no tsubu ga
少しずつ朝を暖めます
一点一点的温暖了早晨
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
大きなあくびをした后に
打了一个大大的呵欠
Ookina akubi o ****a ato ni
少し照れてるあなたの横で
有点害羞的你在我身边
Sukoshi tereteru anata no yoko de
新たな世界の入口に立ち
站在一个崭新的世界的入口
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
気づいたことは 1人じゃないってこと
回过神来已经不是孤单一个人
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto
瞳を闭じれば あなたが
闭上双眼
Hitomi o tojireba anata ga
まぶたのうらに いることで
你就在我的眼眸里
Mabuta no ura ni iru koto de
どれほど强くなれたでしょう
能够变得多坚强呢
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
あなたにとって私も そうでありたい
对你而言 我也是这麼的希望著
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
砂ぼこり运ぶ つむじ风
旋风拌著沙尘
Suna bokori hakobu tsumoji kaze
洗濯物に络まりますが
把晒在外面的衣服缠绕著
Sentakumono ni karamarimasu ga
昼前の空の白い月は
中午前天空上那白色的月亮
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa
なんだかきれいで 见とれました
觉得好美好美而看得入了迷
Nanda ka kirei de mitoremashita
上手くはいかぬこともあるけれど
虽然也会遇到不顺遂的事
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
天を仰げば それさえ小さくて
抬头看看天空就会发现 那有多微不足道
Ten o oogeba sore sae chiisakute
青い空は凛と澄んで
蓝天那麼的清澈
Aoi sora wa rin to sunde
羊云は静かに揺れる
像羊群般的云静静的飘荡
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
花咲くを待つ喜びを
等待花开的喜悦
Hana saku o matsu yorokobi o
分かち合えるのであれば それは幸せ
如果能跟你一起分享 那就是幸福
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase
この先も 隣で そっと微笑んで
在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende
この先も 隣で そっと微笑んで
在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende