责任编辑:许乃夫,芮静怡 制作人:许乃夫,小宝
新浪微博:新东方许乃夫;微信:21832082
Hello, guys. Welcome to my Movie Salon here in my studio. 乃夫电影口语秀,让你了解更多精彩好看的电影,走入电影细节,品味原汁原味电影台词和音乐给大家带去的欢乐,那么今天我们接着讲解饥饿游戏第三部嘲笑鸟当中的精彩片段。
再上一期节目当中,我们了解到女主角Katniss被设计卷入一场巨大的革命而无法自拔,准备带领所有地区的小伙伴们一起反抗总统的统治。谈到总统,我们不得不提到本片的总统扮演者,1935年出生于加拿大的男演员唐纳德·萨瑟兰(Donald Sutherland),14岁时在广播电台当唱片音乐节目广播员。1965年初登银幕,出演《活尸的城堡》。1970年在影片《陆军野战医院》(MASH,1970)中扮演一名在朝鲜战争中的战地外科医生,从此一举成名。曾经出演过中国片《白求恩大夫》(Bethune,1977)。2001年又到中国演出冯小刚导演的《大腕》。
其实,加拿大虽然是英联邦国家,但是地处于北美,大部分加拿大人的发音还是比较偏向美式发音的,例如:有卷舌音r的发音,water;字母t发音特点,water等,所以加拿大和美国并成为北美地区;要去留学的小伙伴们也注意了,托福和雅思成绩都可以作为语言成绩申请学校,但是托福的逼格还是要高一些,总而言之,托福考的就是逻辑性,只要你有老美的线性思维的逻辑性,就比较适合拿下托福了。
言归正传,本片中总统的演讲透露出一个国家统治过程当中从上至下的管理和霸权主义,每句话都显示出那样的盛气凌人的感觉,我们不妨一起来听听这段演讲,也送给那些希望通过演讲来提高自己英文水品水平的听众们。
(播放视频,President Snow’s Panem Address)
Since the dark days, our great nation has known only peace. Ours is an elegant system conceived to nourish and protect. Your districts are the body. Capitol is the beating heart. Your hard work feeds us, and in return, we feed and protect you. But if you resist the system, you starve yourself. If you fight against it, it is you who will bleed. I know you will stand with me, with us, with all of us, together, as one. And Panem today, and Panem tomorrow, and Panem forever.
黑暗之后,我们伟大的国家一心向往和平。我们有一个高尚优良的制度,滋养万物,保护人民。各个行政区是肢干,首都是跳动的心脏。你们辛勤工作哺育我们,我们回赠以供给与保护。然而,如果你抵制我们,你会饱尝饥饿,贫乏无望。如果你反抗我们,你会疼痛流血,奄奄一息。我知道你会和我,和我们,和所有人站在一起,血肉相连,心意相通。我们的帕纳姆今天、明天、永远都辉煌不朽!
讲解部分:
1. Your hard work feeds us, and in return, we feed and protect you. But if you resist the system, you starve yourself. If you fight against it, it is you who will bleed.
1.1 feed这个词表示“饲养,喂养”的意思,以前特喜欢一部电影《加菲猫》,里面有一句经典台词:Love me, feed me, never leave me. 后来我教学生对付家长:Love me, teach me, never beat me. 爱我,教我,但是别打我。
1.2 resist the system, resist 表示“抵抗,抵制”的意思,例如:抵制住诱惑,新概念二册中就有这样的表达:resist the temptation; 防水的手表:water-resistant or water proof watch.
1.3 starve这词也有点好玩,表示我饿死了,你可以说:I ‘m starving to death. 我整天都没吃饭,都吃的是面,呵呵,好冷。
1.4 最后一句话最狠,谁反抗,谁就流血牺牲。历史的车轮证明,革命都是要付出代价的,但是在这场革命当中,Katniss是否付出了代价呢?让我们聚焦明年上映的电影《饥饿游戏第三部嘲笑鸟上集》,今儿听朋友说,她在澳大利亚已经看了上映的这部大片了,相当精彩,那我们国内的小伙伴们再等等吧,可以听我们的节目,提前享受这一份美味大餐,OK,see you next time.