诗经 木瓜

诗经 木瓜

2016-04-23    04'06''

主播: 爱蜀汉

3081 71

介绍:
作品原文 木瓜 投我以木瓜①,报之以琼琚②。匪报也,永以为好也③! 投我以木桃④,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李⑤,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 注释译文 词语注释 ① 木瓜:落叶灌木,果似小瓜。古代有一瓜果之类为朋友的信物的风俗。 ②投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我,我将回报你珍贵的佩玉。投,投掷,此作赠送,给予。报,报答。琼琚,佩玉名,古代的饰物。后边“琼玖”、“琼瑶”同此。 ③匪报也,永以为好也:并非只是为了回报,而是表示永远相爱。匪:同“非”。好,爱。 ④木桃:蔷薇科木瓜属,落叶小乔木,无枝刺。 ⑤木李:果名。即榠樝[míng zhā],又名木梨。 作品译文 你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好! 你将木桃投赠我, 我拿琼瑶作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好! 你将木李投赠我, 我拿琼玖作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好! 作品评析 《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
上一期: 山中问答 李白
下一期: 浣溪沙 晏殊