中国游客减少令新加坡苦恼

中国游客减少令新加坡苦恼

2014-08-06    03'57''

主播: 轻松调频 MEDIA SCAN

1525 61

介绍:
彭博社网站:中国游客减少令新加坡苦恼. Bloomberg.com: Visitors from China to Singapore dropped 27 percent in the five months through May from a year earlier amid slower economic growth on the mainland and the impact of a new Chinese law that clamped down on cut-price shopping tours. Here is Bloomberg southeast Asia correspondent Haslinda Amin. "A great Singapore sale no longer great... Chinese account for half of the spending by all tourists." According to the Singapore Tourism Board, total tourist arrivals slid 1.7 percent. Singapore Retailers Association Honorary Treasurer Kesri Singh Kapur said Singapore's retailers, already facing growing regional competition, are under the most pressure since the Asian financial crisis. Shares of Singapore retailers including Metro Holdings Ltd. fell along with the benchmark stock index today. Metro, which operates department stores, slid 0.5 percent to S$0.925, the lowest level since May 21. Isetan (Singapore) Ltd. fell 0.4 percent to S$4.80, the lowest price since May 14. The Straits Times Index dropped 0.8 percent to a two-week low. While China's anti-corruption campaign against extravagant spending by government officials and state-owned companies has also damped spending by Chinese at home and in Hong Kong, retailers in Singapore are grappling with the threat of a broader decline in appeal.