A report by the Sydney Morning Herald says commuting could be making you miserable - especially if you catch the bus.
悉尼先驱晨报的这篇文章说,一项研究显示,上下班的路程过长,会降低人们对于生活的满足感.
Released by Britain's Office of National Statistics, a study found that "commuters have a lower life satisfaction, a lower sense that their daily activities are worthwhile, lower levels of happiness and higher anxiety on average than non-commuters".
The study was based on the 2012-2013 annual population survey and compared the personal well-being of 60,200 respondents.
When travel method and time spent commuting were combined, researchers found that "taking the bus or coach to work on a journey lasting more than 30 minutes was the most negative commuting option in terms of personal well-being".
关键词:
Commuter=上下班往返的人