《幸福》
作者:戴姗卡•马克西莫维奇
译者:柴盛董
朗读:一叶青荷
来自:荔枝FM983820晨韵•荷声
我计时不再按钟点,
也不按烈日的运行;
当他的明眸归来,便是我的白天,
而当它重新离去,便是我的黑夜。
我衡量幸福不按微笑,
也不按是否我的渴望比他更强烈;
我的幸福是当我和他在一起伤心沉默,
以及当我们的心脏以抱头痛哭的韵律而跳动。
我不遗憾生命之水
将把我的绿枝也夺走;
现在就让青春和一切都离去吧,
令人心醉的他曾与我并立。
戴姗卡•马克西莫维奇(1898-1992),南斯拉夫女诗人。著有诗集《诗歌》、《绿林勇士》、《芬芳的大地》《梦的俘虏》等。
以上文字来自个人藏书人民文学出版社2006年版本《外国诗歌百年精华》
--------------------------
关于朗读者:
梁媛媛,笔名一叶青荷、蓝芸、水木,“晨韵荷声”主编,荔枝FM983820晨韵•荷声主播。爱好:书法、阅读 、摄影 、写作 、运动。