《兵车行》作者:杜甫(唐) | 朗读:红玫
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边亭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出。信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见,青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
白话译文
大路上车轮滚滚战马嘶叫,出征的青年弓箭挂在腰间。父母和妻儿纷纷跑来相送,灰尘弥漫天空不见咸阳桥。亲人们牵衣领足拦路痛哭,凄惨的哭声直冲九天云霄。过路的人站在旁边询问原因,回说官府征兵实在太频繁。有人十五岁就到北方驻防,四十岁又被派到河西去营田。走时年少里长替他缠头巾,归来时发已白又要去戍边。边疆的战士已经血流成河,而皇上扩张领土没有穷尽。你没听说华山东边二百里州,千村万寨野草丛生田荒芜。即使那有健壮妇人来耕种,田里庄稼东倒西歪不成行。即使关中兵能吃苦耐鏖战,被人驱遣与鸡狗没有两样。老人说征夫怎敢诉说苦怨,今冬关西兵仍打仗未休整。县官紧催租租税从哪里出?百姓相信生儿不如生女好。生女还能嫁到街坊四邻处,生儿白死埋没在荒郊野草里。你没看见在那青海的边上,自古以来白骨遍野无人收。那里的新鬼含冤旧鬼痛哭,阴天冷雨凄惨哀叫声不断。