俄语诗歌《生活是忧伤迷人的幻觉》

俄语诗歌《生活是忧伤迷人的幻觉》

2017-01-29    02'12''

主播: 大俄路上的猥琐拉

2330 19

介绍:
Жизнь---обман с чарующей тоско Жизнь---обман с чарующей тоскою Оттого так и сильна она что своею грубою рукою Роковые пишет письмена Я всегда когда глаза закрою Говорю Лишь сердце потревожь жизнь-оббман но и она порою Украшает радостями ложь Обратись лицом к седому небу По луне гадая о судьбе Успокойся смерный и не требуй Правды той что не нужна тебе Хорошо в чеоемуховой вьюге Думать так что эта жизнь-стезя Пусть обманут лёгкие подруги Пусть изменят легкие друзья Пусть меня ласкают нежным слово Пусть острее бритвы злой язык Я живу давно на все готовым Ко всему безжалостно привык Холодят мне душу эти выси Нет тепла от звездного огня Те кого либил я отреклися Кем я жил забыли про меня Но и все ж теснимый и гонимый Я смотря с улыбкой на зар Не земле мне близкой и любимой Эту жизни за все благодарю 生活是忧伤迷人的幻觉-叶赛宁 所以它这般强劲有力 甚至能用那粗暴的手 书写决定命运的文契 每当我想要闭上眼睛 我总要说,你可要警惕 生活是幻觉,但它有时 也会用欢乐使谎言美丽 请正视这灰色的天空吧 凭月亮占卜你的命运 凡人,你得知足,别要求 对你说你所不需要的真情 当稠李话飘落如暴风雨 设想生活就是路会有益 任凭轻浮的女友欺骗你 任凭不忠的朋友出卖你 任凭甜言蜜语抚慰你 任凭恶舌比刀还锋利 我早准备对付一切 习惯对一切都不再珍惜 这些峰顶冷却着我的心 星星的灯火岂能暖胸怀 我爱过的人抛弃了我 我的心上人早已把我忘怀 纵然深受排挤和驱赶 我仍然含笑望着霞光 为一切我要感谢生活 在亲切可爱的土地上。