散译
世情薄, 人情恶,
世态炎凉,雨送黄昏花易落。
黄昏中下着雨,打落片片花瓣,
晓风干, 泪痕残。
晨风吹干了昨晚的泪痕,
欲笺心事,
想把心事写下来,(却难以办到)
独语斜阑。
只能倚着斜栏,低声和自己轻轻的诉说,(希望你也能够听到)
难, 难, 难!
真是难呀!
人成各, 今非昨,
如今我们分手,不再似从前了,
病魂常似秋千索。
身体也不好,病魔如秋千般在身上荡来荡去。
角声寒, 夜阑珊。
寒风中听着远方的号角声,夜色将尽。
怕人寻问, 咽泪装欢。
怕人询问,我忍住泪水,强颜欢笑。
瞒, 瞒, 瞒!
只能隐瞒啊!
02解读
1.笺:写出。
2.斜阑:指栏杆。
3.阑珊:衰残,将尽。
唐婉:字蕙仙,生卒年月不详。陆游的表妹,陆游母舅唐诚女儿。陆游二十岁时(绍兴十四年)与唐婉结合。婚后两人夫妻恩爱,日日形影不离,不料这引起了陆母的不满,认为唐婉把儿子的前程耽误殆尽,遂命陆游休了唐婉。 与唐婉离婚后,陆游先娶妇,新娘姓王,过门后很快生了孩子。唐家愤愤不平,觉得不把女儿嫁出去,面子会失尽。于是将女儿嫁与当时也很有点名气的另外的一个文人。这文人对唐婉很好。他是唐家的世交朋友,对陆游比较钦佩,也很同情唐婉,想尽力令她幸福。 一日陆游去游览沈园,正巧遇到唐婉夫妇也在园中。双方很尴尬。唐婉的后夫知道他们两人情缘未了,就主动为他们安排一个单独谈话的机会。说:“你表兄来了,你们是亲戚,何不去聚聚呢?”于是,唐婉就带了一个丫鬟,还有一壶酒向陆游走了过来。双方各说分别后事,知道今生缘分已尽,再无复合的机会。说不尽的伤心。唐婉亲手向陆游敬了一杯酒。陆游饮后,在沈园题写了那首《钗头凤》。写罢,搁笔而去。唐婉悲恸不已。回家后,反复玩味陆游的词,和了一首同样曲牌的这首词。 陆游一生中对唐婉始终念念不忘,1199年,陆游75岁,沈园分别45年后,陆游来到沈园,再次写下两首著名的
《沈园二首》
1
城上斜阳画角哀,
沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,
曾是惊鸿照影来。
2
梦断香销四十年,
沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,
犹吊遗踪一泫然。
在这之后10年,85岁的陆游最后一次来到沈园,写下了又一首思念唐婉的诗:
沈家园里花如锦,
半是当年识放翁。
也信美人终作土,
不堪幽梦太匆匆。
此后不久,陆游便溘然长逝。