上邪   两汉*佚名

上邪 两汉*佚名

2020-08-07    01'26''

主播: 朱建娥(傲雪寒梅)

63 0

介绍:
上邪 两汉:佚名 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 译文及注释 译文 上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝! 注释 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。  相知:相爱。 命:古与“令”字通,使。衰(shuāi):衰减、断绝。  陵(líng):山峰、山头。  震震:形容雷声。  雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。  天地合:天与地合二为一。  乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。▲