秋日登吴公台上寺远眺

刘长卿

秋日登吴公台上寺远眺 刘长卿

2022-09-04    01'37''

主播: 朱建娥(傲雪寒梅)

231 1

介绍:
秋日登吴公台上寺远眺 刘长卿 古台摇落后,秋日望乡心。 野寺人来少,云峰水隔深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝事,长江独至今。 译文及注释 译文 古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。 荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。 夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。 感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。 注释 吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。 摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。” 野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。 依:靠,这里含有“依恋”之意。 旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。 磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。 空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。 南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。 惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。▲