Suck a Stew Dry《泣きたくなったら》
「死にたい」なんてすぐに言っちゃって,
总喜欢说“想死”,
「死なないで欲しい」なんて言われて,
却又被说“希望你不要死”,
繰り返している自己防衛,
这循环往复的自我防卫,
誰も信用しないようにして,
变得不再相信他人,
伝えたいことも捨ててしまえれば,
若是将想要传达之事也舍弃的话,
「期待はしない」という方法,便是所谓“不再期待”的方法,
知らないふりも ふとした時に,哪怕佯装不知 不经意间,
言葉が胸に刺さる,
话语还是刺入心房,
キミが言う 鏡の向こう側で,
在镜子的另一边 你这样说着,
「泣きたくなったら我慢しないで,
“想哭的话就别强忍了,
さぁ 泣こう泣こう,
来吧 哭吧哭吧,
触れられはしないけど,
虽然无法触碰到你,
その顔 見ているよ,
但我正在看着那张脸哦,
泣きたくなったら我慢しないで,
想哭的话就别强忍了,
さぁ 泣こう泣こう,
来吧 哭吧哭吧,
無理はしなくていい,
不用勉强自己,
自分のままで思い切り泣こう」,
用最真实的自己放声哭泣吧”,
「愛されたい」なんて誰に言ったって,
就算对别人说“想要被爱”,
愛されない僕は存在の意味も,却没有人爱的我 连存在的意义,
行く先も見失った,
和目的地都已失去,
純粋な気持ち 大事な想い,
纯粹的感情 重要的回忆,
気づけば忘れていた,
意识到时都已遗忘,
ボクが言う 鏡の向こう側で,
在镜子的另一边 我这样说着,
「泣きたくなったら,
“想哭的话,
我慢しないで さぁ 泣こう泣こう,
就别强忍了 来吧 哭吧哭吧,
触れられはしないけど,
虽然无法触碰你,
その顔 見ているよ,
但我正在看着那张脸哦,
泣きたくなったら,
想哭的话,
我慢しないで さぁ 泣こう泣こう,
就别强忍了 来吧 哭吧哭吧,
無理はしなくていい 自分のままで,
不用勉强自己 用最真实的自己,
思い切り泣こう」,
放声哭泣吧”,
嫌われないように 荒んだ心を閉ざしている,
为了不被讨厌 关上了自暴自弃的心,
傷つかないように 滲んだ涙を隠している,
为了不受伤害 隐去了渗出的泪水,
泣きたくなったら,
想哭的话,
我慢しないで さぁ 泣こう泣こう,
就别强忍了 来吧 哭吧哭吧,
触れられはしないけど,
虽然无法触碰到你,
その顔 見ているよ,
但我正在看着那张脸哦,
泣きたくなったら,
想哭的话,
我慢しないで さぁ 泣こう泣こう,
就别强忍了 来吧 哭吧哭吧,
嫌われたっていい 自分のままで,
就算被讨厌也好 用最真实的自己,
思い切り泣こう,
放声哭泣吧,
傷ついたっていい 自分のままで,
就算被伤害也好 用最真实的自己,
思い切り泣こう,
放声哭泣吧。