Suck a Stew Dry《僕らの自分戦争》
僕が身につけるモノは誰かが作った作りモノ,
我熟练掌握的东西是别人早就造出的东西,
僕が思いつくコトも誰かが先にやったコト,
我突然想出的点子也是别人早就试验过的事,
ひねり出せる限りの,
只要是能绞尽脑汁想出的,
オリジナリティを武器にして,
原创性的想法就拿来当武器,
見えない敵に向かい,
向着看不见的敌人,
何度もそれを振りかざした,
不断的挥舞着它,
僕らの自分戦争 いつまで続くの?
我们自己的战争要持续到什么时候?
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?又为何要装扮成模糊不清的自己?
ああ いつの間に自分なんて,
啊 不知何时本来的自己,
どこにもいなくなって,
也消失不见了,
僕は何も手にできないままで,
这样的我依旧什么都做不到,
誰になりたいんだろうなぁ,
所以就想变成别人那样吧?
......
僕が目指すべき道は,
我应该作为目标的道路,
誰かが作った通り道,
是别人早已建好的通路,
僕が立ち向かう壁も,
我所面对的这座高墙,
誰かが先に越えた壁,
也是别人早已跨越的墙,
精一杯見つけ出した,
费尽心思想出的,
自分史上最高の答えも,
自己史上最好的回答也是,
「それって何番煎じなの?」って,
「你说那个是第几次煎呢?」,
知らないヒトに言われていた,
却被反问这些不明思议的暗示,
じゃあ どうしよう,
那,要怎么做嘛?
僕らの自分戦争 いつまで続くの?
我们自己的战争要持续到什么时候?
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?又为何要装扮成模糊不清的自己?
ああ いつの間に自分なんて,
啊 不知何时本来的自己,
どこにもいなくなって,
也消失不见了,
僕は何も手にできないままで,
这样的我依旧什么都做不到,
誰になりたいんだろうなぁ,
所以就想变成其他人吧?
......
僕らの自分戦争 いつまで続くの?
我们自己的战争要持续到什么时候?
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?又为何要装扮成暧昧不清的自己?
ああ いつの間に自分なんて,
啊 不知何时本来的自己,
どこにもいなくなって,
也消失不见了,
でも僕は僕で僕のままで,
但是我就是这样的我 这样的自己,
誰になれるわけじゃないな,
绝不要变成自己外的任何人,
僕らの自分戦争 このまま続けよう,
我们自己的战争 就这样继续持续下去吧,
信じなきゃ!ってほどではないんだけど,
「一定要坚信」虽然还没到那种程度,
いつか見つけられるといいなぁ,
要是某一天你能发现就好了呀,
八時の電車で向わなくちゃ,
踏上八点的电车向着不同方向,
八時の電車で向わなくちゃ,
乗着八点的电车向着不同方向。