【摩登家庭】 “别烦我好嘛!我现在紧张死了!”

【摩登家庭】 “别烦我好嘛!我现在紧张死了!”

2018-10-21    03'03''

主播: 英语老师瑶瑶

4920 28

介绍:
【句子】It’s all about making connections. 【Modern Family-S1E16】 【发音】[waɪ] [ɑ:(r)] [ju:] [haʊndɪŋ] [mi:] [aɪm] [fri:kɪŋ] [aʊt] [raɪt] [naʊ] 【发音技巧】hound 当中发音很饱满的双元音[aʊ];freaking out可以连读; 【翻译】要套近乎,搞好交情,! 【适用场合】hound n. 猎犬 v. 烦扰(harass) to chase someone or refuse to leave them alone, especially because you want to get something from them eg: The reporters wouldn't stop hounding her. 那些记者成天缠着她。 hound sb. out (of sth.) 被撵出去;被迫离职;离开住处 eg: He claims he has been hounded from his job by jealous colleagues. 他声称他是被嫉妒的同事们设计了,被迫离开了公司。 freak out行为失控,特别激动,害怕/生气/紧张 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 She was sick of being hounded by the press.