【摩登家庭】“跟我有一毛钱关系?”

【摩登家庭】“跟我有一毛钱关系?”

2018-10-23    03'29''

主播: 英语老师瑶瑶

4779 30

介绍:
【句子】I wouldn't be too concerned about that. 【发音】[aɪ] [ˈwʊdənt] [bi:] [tu:] [kən'sɜ:(r)nd] [ə'baʊt] [ðæt] 【发音技巧】too 重读;about和that 当中[t]不完全失去爆破; 【翻译】我觉得你不必把它太放在心上。 【适用场合】concern 可以表示关心,还可以表示忧虑。 v. 担心/忧虑某事 concern about sth. = worried about something: eg: Don't concern yourself. She'll be home soon. 别太担心了,她马上就会回家了。 n. 担心,忧虑,考虑 eg: I don't want to hear about it! It's no concern of mine! / It’s none of my concern! 我不想听!关我毛事啊! 类似大家都会的It’s none of my business. 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 你没必要为刚刚发生的事情而烦心。