【摩登家庭】 “难以启齿……”

【摩登家庭】 “难以启齿……”

2018-11-07    03'29''

主播: 英语老师瑶瑶

4947 34

介绍:
【句子】Well, there is no easy way to say this, Shel Turtlestein is dead. 【Modern Family-S1E17】 【发音】[wel] [ðeə(r)] [ɪz] [nəʊ] [ˈi:.zi] [weɪ] [tʊ] [seɪ] [ðɪs] [ʃel] [ˈtɜ:(r).tļstaɪn] [ɪz] [ded] 【发音技巧】no重读;way当中[w]和[v]区别;dead-died区别; 【翻译】我很难以启齿,你的小乌龟Shel Turtlestein死了。 【适用场合】方法,办法,途径;做事方式; take the easy way out 走捷径 eg: She tried to take the easy way out when it comes to English learning. 她学英语的时候想走捷径。 have/do it your own way 照你的作风做 eg: You don’t need to ask me everything. You can just have it your own way. 你可以自己照你喜欢的方式做,不用事事都问我。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 She certainly does have a way with words.