【句子】Okay. Huddle up, everybody. Your mother’s right. 【Modern Family S3E4】
【发音】/ˌəʊˈkeɪ/ /ˈhʌd.l/ /ʌp/ /ˈev.riˌbɒd.i/ /ˈev.riˌbɑːd.i/ /jə(r)/ /ˈmʌð.ə(r)z/ /raɪt/
【发音技巧】huddle up连读;
【翻译】好吧,大家伙都过来一下。你们妈妈说的是对的。
【适用场合】
今天我们来学习一下huddle up这个表达:
huddle本身当做动词使用,就有“聚在一起,挤成一团”这样的意思。
其实huddle up也是一样的含义。
我们来看看对应的英文解释。
to move close together in order to stay warm, feel safe, or talk
为了取暖、为了感到安全、或者为了交流对话,而凑在一起。
eg: People huddled up close to each other.
人们聚在一起,互相紧贴着、依偎着。
eg: Come on, guys, huddle up. We have an issue here.
快点,大家伙儿,聚过来,咱们碰到个问题。
eg: We huddled up together, trying to keep warm.
我们凑在了一起,想互相取暖。
eg: The football team huddled up to discuss the next play.
那支足球队聚在了一起,商量下一场比赛怎么打。
huddle up这个动词短语还可以加宾语的。
eg: Can you huddle up everyone?
你能把每个人都喊过来聚在一起吗?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I huddled the children up in a group in the museum lobby.