【摩登家庭】“我原本以为这个主题会很有趣,但是这个教授的无聊的演讲真的让我兴趣全

【摩登家庭】“我原本以为这个主题会很有趣,但是这个教授的无聊的演讲真的让我兴趣全

2023-06-16    05'28''

主播: 英语老师瑶瑶

287 0

介绍:
【句子】Yeah, and we can point out all the little things she does that turn people off. 【ModernFamilyS3E13】 【发音】/jeə/ /ənd/ /wiː/ /kæn/ /pɔɪnt/ /aʊt/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ðə/ /ˈlɪt.l/ /θɪŋz/ /ʃiː/ /dʌz/ /ðæt/ /tɜː(r)n/ /ˈpiː.pl/ /ɒf/ /ɑːf/ 【发音技巧】and we类似不完全爆破的处理;point out连读+闪音;little闪音;that turn失去爆破;people off连读; 【翻译】是啊,而且我们可以帮她指出那些不讨选民喜欢的小细节。 【适用场合】 今天我们学习的短语叫做:turn someone off; 这个短语意思比较多,今天学的是其中一个意思: to cause someone to dislike, become averse to, or lose interest in something “使得某个人厌恶、不喜欢、反对某个东西;使得某个人对某个东西丧失兴趣”; eg: I thought the subject would be interesting, but the professor's boring lectures really turned me off. 我原本以为这个主题会很有趣,但是这个教授的无聊的演讲真的让我兴趣全无。 eg: I know that the accident really turned Janet off to driving on the highway. 我知道,那次事故真的让珍妮特不愿再在高速公路上开车。 eg: Economics just turns me off. 我对经济学感到毫无兴趣。 eg: What turns teenagers off science and technology? 是什么使得青少年对科学技术不感兴趣? 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Teaching off a blackboard is boring, and undoubtedly turns people off.