【句子】Play as you will. Play as you will. 【ModernFamilyS3E15】
【发音】/pleɪ/ /æz/ /juː/ /wɪl/ /pleɪ/ /æz/ /juː/ /wɪl/
【发音技巧】Play as连读;
【翻译】你想怎么玩就怎么玩。
【适用场合】
今天我们来学习两个表达,
第一个:
Cameron说:Oh, he’s so good with her.
他俩可要好了。他俩相处可融洽了。
那在英文中,be good with sb./sth. 是什么意思呢?就是“和某个人处得来;和某个人能玩到一起去、相处融洽;能得心应手地处理某事”
to be able to deal with someone or something well
eg: She’s very good with children.
她和孩子们非常玩得来。
eg: Gina has always been good with animals.
Gina一直对小动物们很好。
Gina一直把小动物们照顾得很好。
第二个要学习的短语:
... as you will
通常前面会有一个动词。
比如说今天视频中的play as you will,就是“你想怎么玩就怎么玩”。
而do as you will,可以理解成“你想怎么做就怎么做”;
所以这里的as you will 多少有点“随心所欲”这个意思;
口语中,你也可以说as you wish。再随意一点你还可以直接说whatever。
These are used for telling someone that they can do or have whatever they want.
eg: Stay or go, as you will.
走或者留,都随你。
eg: You may do as you will, but that doesn’t mean your actions are right.
你可能做事随心所欲,但那并不意味着你做的就是对的事。
eg: We can meet at my house or yours, as you wish.
我们可以在我家或者在你家碰面,都行,看你。
eg: -- I’d rather not talk now.
-- Just as you wish.
-- 我现在不想说话。
-- 行,你想咋样都可以。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
-- "Shall we ask Diana if she'd like to come to the theatre tonight?"
-- "As you wish."