【句子】-- Buddy, what's wrong?
-- Yes, you've been a little off all morning. 【Modern Family S3E17】
【发音】/ˈbʌd.i/ /ˈwɒts/ /ˈwɑːts/ /rɒŋ/ /rɑːŋ/ /jes / /juːv/ /biːn/ /ə/ /ˈlɪt.l/ /ɒf/ /ɑːf/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ˈmɔː(r).nɪŋ/
【发音技巧】been a连读;little闪音;little off连读;
【翻译】--小家伙,你怎么了?
-- 是啊,你整个早晨都不在状态。
【适用场合】
今天节目中,我们来学习be off的用法。
在英文中be off可以理解成:to be slightly unwell or in poor condition
“处在不怎么好的处境中;状态不好”;
eg: My stomach is off. I think it's from something I ate.
我胃不怎么舒服,可能是吃坏了什么东西。
eg: This milk must be off. It tastes sour.
这牛奶肯定坏了,尝起来酸酸的。
eg: I'm not sure what's wrong. I'm just a bit off today.
我不知道是哪不对劲,就是今天状态不好。
eg: My golf playing was really off last weekend.
上个周末我的高尔夫打得很差劲。
A: "Did you hear? Miranda's father is in the hospital."
B: "Oh man, no wonder she was kind of off today."
A:“听说了吗?米兰达的爸爸住院了。”
B:“天哪,怪不得她今天看起来不怎么在状态。”
eg: I think we need a different color paint. This one is a little off.
我觉得我们需要一个别的颜色的颜料,这个有点不太好。
有的时候be off还可以理解成:to be somewhat strange, crazy or awkward
“奇怪的、疯狂的、尴尬的”等等;
eg: There's a guy on the corner who shouts about the end of the world. I think he's a little off.
那边角落里有个男的,喊着世界末日什么的,我觉得他有点不正常。
eg: You can't tell people you want to start a business selling bees as pets—they'll think you're more than a little off!
你不能跟别人说,你想要创业卖蜜蜂当宠物,他们都会觉得你不是一般的疯。
eg: Is Grant all right? The orders he's been giving lately are a little off, don't you think?
格兰特最近还好吗?他最近下的指令都有点不对劲,你不觉得吗?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The kitchen clock is off by at least five minutes.