【摩登家庭】“别把你的任何随身物品落下。”

【摩登家庭】“别把你的任何随身物品落下。”

2024-05-27    05'57''

主播: 英语老师瑶瑶

236 0

介绍:
【句子】-- What are we going to do? -- We leave no man behind. 【Modern Family S3E17】 【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /ɑː(r)/ /wi:/ /ˈgəʊ.ɪŋ/ /tʊ/ /du:/ /wi:/ /liːv/ /nəʊ/ /mæn/ /bɪˈhaɪnd/ 【发音技巧】What are连读+闪音; 【翻译】-- 我们要怎么办? -- 我们不能让任何一个兄弟掉队。 【适用场合】 今天节目中,我们学习的短语是leave sb./sth. behind,可以理解成: to abandon or forsake someone or something “抛弃某个人/某个事物”; 或者to fail or forget to bring someone or something along “忘记/没能把某个人/某个东西带上” eg: I can't believe he left his family behind to pursue a career in acting. 我不敢相信他为了追求演艺事业,把他家庭都抛弃了。 eg: I left behind teaching to focus on writing my novel. 我把教学事业抛之脑后了,为了专注地去写我的小说。 eg: Don't leave any of your belongings behind. 别把你的任何随身物品落下。 eg: He wasn't well, so we had to leave him behind. 他当时身体不太好,所以我们不得不把他留下。 eg: Britain is being left behind in the race for new markets. 在争夺新市场的竞争中,英国被甩在了后面。 eg: The teacher was afraid that the younger students were getting left behind. 这位老师担心年纪较小的学生会跟不上进度。 eg: It wasn't until she was halfway home that she realized that she'd left her purse behind. 直到回家的路走了一半,她才意识到自己的钱包忘了带。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The other climbers were fitter and more experienced and I was worried I'd get left behind.