【句子】-- What are we going to do?
-- We leave no man behind. 【Modern Family S3E17】
【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /ɑː(r)/ /wi:/ /ˈgəʊ.ɪŋ/ /tʊ/ /du:/ /wi:/ /liːv/ /nəʊ/ /mæn/ /bɪˈhaɪnd/
【发音技巧】What are连读+闪音;
【翻译】-- 我们要怎么办?
-- 我们不能让任何一个兄弟掉队。
【适用场合】
今天节目中,我们学习的短语是leave sb./sth. behind,可以理解成:
to abandon or forsake someone or something
“抛弃某个人/某个事物”;
或者to fail or forget to bring someone or something along
“忘记/没能把某个人/某个东西带上”
eg: I can't believe he left his family behind to pursue a career in acting.
我不敢相信他为了追求演艺事业,把他家庭都抛弃了。
eg: I left behind teaching to focus on writing my novel.
我把教学事业抛之脑后了,为了专注地去写我的小说。
eg: Don't leave any of your belongings behind.
别把你的任何随身物品落下。
eg: He wasn't well, so we had to leave him behind.
他当时身体不太好,所以我们不得不把他留下。
eg: Britain is being left behind in the race for new markets.
在争夺新市场的竞争中,英国被甩在了后面。
eg: The teacher was afraid that the younger students were getting left behind.
这位老师担心年纪较小的学生会跟不上进度。
eg: It wasn't until she was halfway home that she realized that she'd left her purse behind.
直到回家的路走了一半,她才意识到自己的钱包忘了带。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The other climbers were fitter and more experienced and I was worried I'd get left behind.