【句子】Kids, gather round.It's time for a life lesson.【Modern FamilyS3E18】
【发音】/kɪdz//ˈgæð.ə(r)/ /raʊnd//ɪts/ /taɪm/ /fə(r)/ /ə/ /laɪf/ /ˈles.ən/
【发音技巧】for a连读;
【翻译】孩子们,围过来。该是学习人生经验的时候了。
【适用场合】
今天节目中,我们学习一下life lesson的用法。
这个短语其实按照字面意思也可以猜出来是什么意思,以前节目中我们学习过learn a lesson,表示“上了一课;吸取经验教训”这样的意思;
当时是在1076期节目中,大家可以点击一下超链接跳转复习。
今天这里的lesson也是差不多的理解;
我们来看看life lesson所对应的英文解释:
something from which useful knowledge or principles can be learned,可以理解成“人生信条;人生经验;人生道理”这样的意思;
eg: Unsurprisingly, they learn valuable life lessons along the way.
他们在此过程中学到了宝贵的人生经验,这一点也不意外。
eg: I think we all learned some valuable life lessons that day.
我觉得我们在那一天都学到了一些宝贵的人生经验。
eg: The most important life lesson I ever learned was that a person's health is their most valuable asset.
我目前学到的最重要的人生道理就是:一个人的健康是他最宝贵的财富。
eg: "If you fail to plan, you plan to fail." This life lesson has been at the core of my mindset ever since I was a teenager, and it has helped me have a very successful career.
“未雨绸缪,方能立于不败。”这个人生信条我自青少年时期便谨记于心,它后来也助我事业成功一臂之力。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Failing a test taught me a life lesson: Last-minute cramming never works as well as consistent effort.