两星
【句子】I think he’s got bigger things on his plate. 【Modern Family-S2E3】
【发音】[aɪ] [θɪŋk] [hi:z] [gɒt]/[gɑ:t] [bɪgə(r)] [θɪŋz] [ɒn]/[ɑ:n] [hɪz] [pleɪt]
【发音技巧】got bigger完全失去爆破;
【翻译】我想他有比这个更重要的事情要操心。
【适用场合】
Let me let you in on a little secret, kid.
告诉你点小秘密,孩子。
这个短语let sb. in on a secret
前几天刚刚讲过哦,第506期节目刚刚讲过。
let sb. in on sth.
告诉某人一个关于……的秘密
to tell someone a secret:
eg: If you promise not to tell, I'll let you in on a secret.
如果你保证会保密的话,我会告诉你一个秘密。
今天我们重点学习的短语是:
have enough/a lot/too much on your plate
(informal) to have a lot of work or problems, etc. to deal with
手头有很多事情需要做,需要处理
eg: I just have a lot on my plate right now while I'm finishing up my degree and doing this huge project for work.
我现在手头上的事情太多了,一边要完成自己的学位课程,还要做这个大的工作项目。
eg: With three kids and a full-time job, she's got enough on her plate already.
要兼顾一份全职工作,和照顾三个孩子,她已经忙得四脚朝天了。
eg: I can’t help you next week. I’ve got too much on my plate.
下个周我不能帮你了,我自己都忙不过来了。
eg: She has a lot on her plate at the moment. That’s why she looks so worried all the time.
她现阶段很忙,所以这也是她为什么看起来如此担心的原因。(忧心忡忡)
今天台词对话当中的
someone has got bigger things on his plate
这里的bigger应该理解为more important
手头有更为重要的事情需要打理
今天节目末尾补充一个相关短语:
hand sth. to sb. on a plate
字面意思:把某物装到盘子里递给某个人
to make it easy for someone to have or achieve something that they would normally have to work hard to get:
(口)把别人一般都很难做到的事情,让某个人很容易做到
就像把饭做好了喂到嘴边一样简单
比如看世界杯的时候,你可以说:
eg: The game was handed to them on a plate.
他们轻松地获得了这场比赛的胜利。
eg: Goals were handed to them on a plate.
进球/得分对他们来说易如反掌。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
You've been given every opportunity in life on a plate, but still you whine and complain when things don't go exactly the way you want.