【老友记】“包在我们身上!”

【老友记】“包在我们身上!”

2020-07-21    04'01''

主播: 英语老师瑶瑶

2344 12

介绍:
【句子】Consider it done! 【Friends-S2E6】 【发音】[kən'sɪdə(r)] [ɪt] [dʌn] 【发音技巧】it done完全失去爆破; 【翻译】交给我们?放心好了!/包在我们身上! 【适用场合】 Consider it done! 包在我身上!没问题! It is used to say that one will gladly do something that he or she has been asked to do 经常用在什么场合呢? 当别人要求/请你做某事,你用这句话表明你将会非常乐意做这事儿。 看到这个适用场合,我知道很多人会想到No problem. 没问题!今天我们就积累一个新的类似的表达! eg: -- Can you get me to the station by 11:30? -- No problem. -- 你能11点半之前拉我到车站吗? -- 没问题! eg: -- Can you mail this letter for me? -- Consider it done. -- 你能把这封信替我寄出去么? -- 没问题啊! 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 -- 您能帮我拷贝一下这份文件吗? -- 没问题呀,交给我妥妥的。