【摩登家庭】“还需要我把话说得更明白一点吗?”

【摩登家庭】“还需要我把话说得更明白一点吗?”

2020-09-30    05'53''

主播: 英语老师瑶瑶

257 1

介绍:
【句子】Do I really need to spell it out for you? 【Modern Family-S2E14】 【发音】[du:] [aɪ] [ˈrɪə.li] [ni:d] [tʊ] [spel] [ɪt] [aʊt] [fɔ:(r)] [ju:] 【发音技巧】need to完全失去爆破;spell it out连读+美音浊化;out for不完全失去爆破; 【翻译】还需要我把话说得更明白一点吗? 【适用场合】 spell 这个最常见的是拼写的意思; 高级一点作名词可以指咒语! 今天这个短语spell out其实可以先从字面意思理解:拼写出来; eg: I don’t know your name. Can you spell it out? 我不知道你叫啥,你能一个一个字母给我拼出来吗? 引申义:把某个事物变得更容易被理解;更好懂; to make something more comprehensible 或者 to present the details of something to make it clear to understand 大家可以联系场景: 当老师讲课的时候,有人如果听不懂,比如某个单词不认识,那么老师会仔细讲解,甚至把这个单词每个字母都拼出来。 所以这个短语,个人觉得还是非常好理解的。 eg: Sorry, but could you spell out your exact plan for us? It doesn't really seem to make sense. 不好意思,你能把你的具体计划给我们再详细阐述一下吗?好像有点不太对啊。 eg: Mandy and I are going to get dinner and then a movie. It's a date—do I have to spell it out for you? Mandy和我要去吃晚饭,一起看电影了,这是约会,懂吗?还需要我再解释吗? eg: The instruction book for my computer spells out everything very carefully. 我电脑的操作手册已经把所有操作都解释的很清楚了。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 你能详细说一下,你是怎么解决这个难题的吗?