【绝望的主妇】“比起更多的假期,我想要的是更高的工资。”

【绝望的主妇】“比起更多的假期,我想要的是更高的工资。”

2021-06-28    07'12''

主播: 英语老师瑶瑶

119 0

介绍:
【句子】Couldn’t wait to throw that in, could you? 【Desperate Housewives S1E20】 【发音】/ˈkʊd.ənt/ /weɪt/ /tʊ/ /θrəʊ/ /ðæt/ /ɪn/ /kʊd/ /juː/ 【发音技巧】couldn’t wait类似不完全爆破的处理;wait to失去爆破;that in连读+闪音;could you音的同化; 【翻译】你就是忍不住非要那么说,是吧? 【适用场合】 throw sth. in这个短语,意思比较多,今天重点讲两个。 1. 在对话当中,猛不丁地评论一句,插一句嘴,发表一下看法,让人颇为意外。 If you throw in a remark when having a conversation, you add it in a casual or unexpected way. eg: I just threw in a few comments occasionally. 我当时就时不时地发表了一些我的看法。 eg: The lawyer threw in a few snide comments while we conversed. 我们在交谈的时候,那位律师说了一些很卑鄙的话。 2. 额外提供、赠送某个东西、服务等。 If a person who is selling something throws in something extra, they give you the extra thing and only ask you to pay for the first thing. 或者 to include something extra with something that you are selling, without asking for more money eg: Pay $4.80 for larger prints and they throw in a free photo album. 如果花4.8美元购买更大尺寸的打印图,他们会附赠一个免费的相框。 eg: You can have the piano for $200, and I'll throw in the stool as well. 这架钢琴200美元你就可以带走,我还可以把琴凳也送给你。 eg: I know they're willing to throw extra vacation days in, but what I really need is a higher salary. 我知道他们愿意提供更多的假期给我,但是我真正想要的是更高的工资。 eg: Wow, they threw in a free gift with purchase! 哇!我买东西他们赠送了一个免费的礼物给我。 听完今天的节目之后,大家可以去查查这个动词短语的其他含义和使用哦。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 He always threw in a few jokes to lighten the atmosphere.