【句子】I really don’t like people coming to my door unannounced while I’m working on my carving. 【Modern Family S3E4】
【发音】
【发音技巧】don’t like people不完全爆破+失去爆破;while I’m连读;working on连读;
【翻译】我真的很不喜欢别人在我做雕刻的时候,不请自来。
【适用场合】
今天我们来说说这个unannounced,它长着一幅形容词的面孔,但是其实既可以做形容词,也可以做副词。
If a person's arrival somewhere is unannounced, it is sudden and unexpected.
如果一个人的到来,用unannounced这个词来形容,那就说明又突然又意外。
再来看一下这个解释:
If someone arrives or does something unannounced, they do it unexpectedly and without anyone having being told about it beforehand.
如果某个人意外地到来、或者意外地做了某件事,可以用这个短语,表示这个行为非常出乎人的意料,之前任何人都不知道。
比如今天关键句中,它就是一个副词的用法。
come to one’s door unannounced 未提前通知就去拜访某个人;
类似表达你也可以说:visit sb. unannounced
或者pay an unannounced visit to sb.
eg: She appeared unannounced and took control of the meeting.
她没打招呼就出现了,掌控了这次会议。
eg: She just turned up unannounced on my doorstep.
她没打招呼,突然出现在我家门口。
eg: He had just arrived unannounced from South America.
他突然就从南美洲回来了,之前也没打任何招呼,让人颇为意外。
eg: Neil and his girlfriend turned up unannounced at around 10 p.m.
大约晚上10点钟吧,Neil和他女朋友也没打招呼,就那么不请自来了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
My first night in China I paid an unannounced visit to my father's cousins.