鲁有母师。与诸妇期。未夕而返。止闾待时。
【原文】
周鲁寡母、有九子。皆授室矣。腊月、祀毕。从少子归视私家。与诸妇约曰。尔辈慎房户之守。吾夕而返。会天阴。早还。止于闾外。至夕始入。鲁大夫从台上望见之。怪焉。使人视其家。家事甚理。益怪之。召询其情。言于穆公。穆公延入宫。使教诸姬。号曰母师。
年老归宁。必得诸子许诺。从少子俱行。返时尚早。不欲遽入。以掩人之不备。止于闾外。俟夕乃入。刘向称母师能以身教。吕坤谓母师谨而信。洵不诬也。
【白话解释】
周朝时代。鲁国里的寡母。有九个儿子。都已娶过亲了。十二月里祭祀完了以后。鲁寡母就同了最小的儿子、到娘家去。他要出去的时候。同那一班媳妇约定了。说、你们很谨慎地看守着门户吧。我到晚上回来。后来因为天气阴沉。所以不到夜就早早回来了。他就立在闾门外。等候天色晚了。方才进去。这时候、刚巧鲁国的大夫官在台上望见了。觉得很奇怪。着人到他的家里去观看。他家里的事也非常有理。愈加觉得奇怪极了。就去叫了他来。问他是什么意思。鲁寡母就把这个实情告诉他。鲁大夫又把这件事告诉鲁穆公。穆公就请他到宫里。叫他去教导宫里的人。到后来都叫他母师。