文母太任。惟德之行。能以胎教。笃生圣明。
【原文】
殷周王季妃太任。文王之母。挚任氏中女也。端一诚庄。惟德之行。及其有娠。目不视恶色。口不出敖言。寝不侧。坐不边。立不跸。不食邪味。割不正不食。席不正不坐。故文王生而明圣。君子谓太任能以胎教。
太任胎教。今古昭垂。厥后太姒行之。笃生武王周公。邑姜效之。笃生成王。即孔孟之母。亦复如是。近世欧风东渐。对于礼教。辄多攻击。独胎教一事。视为重要。愿女同胞审思之。
【白话解释】
殷朝时候。周朝祖先的王季。有个王妃叫做太任。就是周文王的母亲。也就是挚任氏的第二个女儿。他的品行、端庄诚实。一切事情。只要合乎德的才做。当他怀着文王娠的时候。他的眼睛不去看那不好的颜色。他的耳朵不去听那不正当的声音。他的口里。不肯讲傲慢的说话。他睡的时候。便不侧了去睡。他坐的时候。也不偏向着坐。他立的时候。两着脚就平平正正地不偏不歪。他也不吃奇怪的食物。他也不吃割得不方正的肉。他也不坐在不摆正的席子里。所以后来生了文王。产下来就很聪明神圣的。君子说、这是太任能够应用胎教的效果。