“太俗气”英文怎么说?
“那个颜色很俗气,求求你,别再穿了。”
从古至今一直是雅俗有分,虽然具体何为雅何为俗标准不一。
那“俗气”用英语该怎么表示呢?
1.tacky/'tæki/
俗气的,没品位,不入流的
It is kind of tacky to wear lots of jewelry.
带过多的首饰会显得有点俗气。
2. cheezy /'tʃizi/
cheezy /cheesy两种拼写都ok
低级的,俗套的,缺乏创造力
That movie is cheesy.
那部电影有些落俗套。
还有个很口语化的词,corny,也可以表示老套。
3. corny /ˈkɔːrni/
陈旧的;陈词滥调的; 老生常谈的;
I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道这听起来像陈词滥调,然而的确是一见钟情啊!
Corny还可以用来表示“肉麻、夸张”。
如果一个人太煽情,一点点小事便可以泪流满面,那么,他就是太corny了。
"Oh, gee! What he said is so corny. I can't stand it anymore."
天呢,他说的太肉麻了,我受不了了。