——still with you——by Jungkook(2020)
(Produced by Pdogg, Jung Kook )
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
你那掠我而过的低浅嗓音
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
恳请再多唤一次我的名字
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
纵使驻足于封冻霞光之下
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
我仍然要然后你一步步迈去
Still with you
어두운 방 조명 하나 없이
昏暗的房间不存一丝光亮
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
分明不该习惯却日渐熟悉
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
若连这滴传入耳的空调声
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아
都不复存在 我真的会崩溃
함께 웃고 함께 울고
携手欢笑 相对落泪
이 단순한 감정들이 내겐 전부였나 봐
或许这些单纯感情于我便是全部
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
那会是几时 若能再次与你相见
눈을 보고 말할래요 보고 싶었어요
我要凝望着你双眸说 我好想你
황홀했던 기억 속에
灿烂的记忆中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我只影起舞仍雨落我身
이 안개가 걷힐 때쯤
待到雨霁雾散
젖은 발로 달려갈 게
我将会用浸湿的双脚奔向你
그때 날 안아줘
那时请抱紧我
저 달이 외로워 보여서
只因那弯月看似孤独寂寥
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
连夜空都宛如在灿然哭泣
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
我明知道清晨终有一日会降临
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
仍希求能以星辰般留在你天空
하루를 그 순간을 이렇게 될 걸 알았다면
早知每一天那一刻会是如此
더 담아뒀을 텐데
我必定会盛装更多在回忆中
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
若能再次与你相见 那会是几时
눈을 보고 말할래요 보고 싶었어요
我要凝望你的双眸说 我好想你
황홀했던 기억 속에
灿烂的记忆中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我只影起舞仍雨落我身
이 안개가 걷힐 때쯤
待到雨霁雾散
젖은 발로 달려갈 게
我将会用浸湿的双脚奔向你
그때 날 잡아줘
那时请抓紧我
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
在注视我的朦胧微笑背后
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
我要会出瑰丽的紫色光芒
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
即使彼此间会有不同步调
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
我仍想和你永远同行此路
Still with you
————————————————
翻译by_WNS.