生活总是在每一个当下进行,在这一秒不在下一秒,在今天而不是昨天或明天,如果每个人都能够在当下的情形中找寻快乐,我们的生活将何其美妙☕️
《暂 时》
作者:彼埃尔·勒韦尔迪 [法]
末尾曲|程璧-薄雾晨钟
生活单纯而快活
明亮的太阳敲着柔和的丁当
钟声已经平息
今天早晨光穿透一切
我的脑袋是点燃的楼台
我居住的房间也被照亮
一缕光足够
一声开怀大笑足够
我的快乐摇撼了房屋
并以它美妙的歌声
挽回那些想死的人
我唱走调了
呵真好笑
我的嘴向所有的风敞开
到处抛掷疯话
我不知道它们是怎样说出的
为了飞向另一些耳朵
听吧我没发疯
我笑在楼梯下
笑在洞开的门前
笑在散落的阳光里
笑在绿色葡萄园的墙上
而我的臂膀伸向你
我爱你是在今天
树才 译
选自《被伤害的空气》,上海人民出版社
关于作者:彼埃尔·勒韦尔迪(Pierre Reverdy,1889—1960),法国诗人。著有诗集《椭圆形天窗》《屋顶上的石板》《青天的碎片》等。
往回走,走回你的内心
1910年,二十出头的勒韦尔迪从自己熟悉的乡野,来到稍显陌生的巴黎,为了“写出世界上最美的诗章”。在这儿,诗歌艺术成为他的精神守望,他与毕加索、阿波利奈尔等文艺家们结识,并建立起友谊。
在巴黎那段不太漫长的岁月,也许是勒韦尔迪生活较为“单纯而快活”的时期。他创办刊物,也与朋友们一起参与艺术活动。与此同时,他抓住每个稍纵即逝的灵感,散发自己对诗歌的狂热。
法国诗人安德烈·布勒东,后来在回忆勒韦尔迪时,谈到他们聚会的一些时日,通常是在星期天。可以想到那幅景象:一群文艺家们聚在一间狭小、简陋的屋子里,丝毫不受空间限制,酒发雄谈,如切如磋。
勒韦尔迪曾描绘那间屋子:“那时,煤变得同金条一样稀少而珍贵,我在一间阁楼里写作;雪,从屋顶的裂缝往下落,变成蓝色的。”
布勒东为这种表述方式沉迷。的确如此,勒韦尔迪浸透在诗句中的静默与睿智,永远不会失去魅力。亦如他在《暂时》中的表述:“一缕光足够 / 一声开怀大笑足够。”令人忍不住点头称是。
迷失的人迷失在生活的驱赶中,剩下那些愿意走向内心,摒弃做一个盲目追随者的人还会相逢。“我爱你是在今天”,诗人写道。一切都只在今天发生,爱与不爱,笑与哭泣,快活与沮丧,新生与逝去……
生活永远是“暂时”的,诗人有此信念。因而,此刻所有即知足。点燃美妙与快乐的火焰,无需熊熊之势,一线晨光、一个拥抱足够。
诵者简介:用最自然、本真、流畅的声音,不过度夸张,不极尽渲染,在娓娓道来中让人或宁静、或感动、或深思、或顿悟,演绎最深情的文字,听有故事的声音。
我是欣然,我只想用我的声音,温暖你的耳朵,用声音陪伴亲爱的你!❤