感恩生命慷慨的给予,
我将回报拥有的一切!
1893年版《汤普森诗集》题献
致维尔弗瑞和艾莉丝(梅涅尔)
作者 弗朗西斯·汤普森
译者 潘小松
朗读 兰汐
假如
玫瑰花能略尽绵薄之意
谦恭地把美献给种花人
她的美低调含蓄而不事张扬
假如
宝矿能给采矿人献上他开采的珍宝矿藏
大地能给赐予者献上他恩赐大地的清澈甘泉
葡萄能给酿酒师献上他酿造的醇酒佳酿
梵阿林能给巫师献上他琴匣里的美妙乐章
嘴唇能给欢欣回报她唤醒的笑声朗朗
心灵能给悲伤轻弹一曲抚平痛苦的低吟浅唱
失主能够失而复得捡拾者归还的宝盒珍藏
假如所有活着的人
都愿意将生命奉献与众生分享
献给你们,亲爱的,
给予我如此之多的人!
我将把你们所给予我的一切
全部悉数奉上!