the Stars
星星
The children were with Gran for the weekend.
孩子们和奶奶一起过周末。
"Can we go and look at the stars?"said Chip.
"Yes,"said Gran."It's a clear night with no moon.Perfect!"
“我们可以去看星星吗?” Chip 说。
“可以。” 奶奶说,‘今天夜空晴朗,没有月亮。太完美了!“
"We need the sunbeds,"said Gran.
"So we can look up at the stars."
"Not sunbeds,Gran,starbeds!"said Biff.
“我们需要日光浴床。”奶奶说。
“这样我们就可以抬头看星星了。”
“不是日光浴床,奶奶,是星光浴床。” Biff 说。
Gran and the children went up the hill.Floppy went,too.
They put the sunbeds down,and looked at the star map.
奶奶和孩子们爬到山上。Floppy 也去了。
他们放下日光浴床,看着星空图。
"That's the Big Dipper,"said Gran.
"It can help us find all the stars."
"It looks like a cooking pot,"said Kipper.
“那是北斗星。” 奶奶说。
“它能帮我们找到所有的星星。”
“看着像煮饭锅呢。” Kipper 说。
"Look, there it is!"said Chip.
"The Big Dipper."
"And the bright stars there are the Twins,"said Gran.
“看,在那里!” Chip 说。
“北斗星。”
“那些闪闪发光的星星是双子星。”奶奶说。
"That's Leo,the lion,"said Gran.
"And this is the Little Dog."
"Get off,Floppy!"said Biff.
"I can't see."
“那是狮子星,是狮子。” 奶奶说。
“这是小犬星。”
“下来,Floppy!” Biff 说。
“我看不到了。”
"I can see the Lion,"said Kipper.
"Well done,Kipper,"said Gran.
"There's the Little Dog,"said Chip.
“我看到狮子了。” Kipper 说。
“不错,Kipper。” 奶奶说。
“那是小犬座。” Chip 说。
"And there's the big dog!"said Biff.
“还有条大狗!” Biff 说。