I&`&ll say! 是啊!的确如此!
A: Wow, this bookshop has everything.
哇,这家书店什么都有。
B: I&`&ll say! I didn&`&t even know copies of this book still existed!
是啊!我都不知道这本书的复印本依然还有!
Having said that
尽管如此,话说回来
It’s expensive. Having said that, I must admit that it is very well made.
是挺贵的。不过话说回来,我必须得承认做的还是很精良的。
I wouldn&`&t say no. 好的
A: Do you want to try that new sushi place for lunch?
午饭你想尝尝那家新开的寿司店吗?
B: I wouldn&`&t say no!
好啊。
Not to say 虽不能说是
It is unwise, not to say stupid, to quit your first job after only one month.
第一份工作才干1个月就辞掉,这虽说不上愚蠢,但也是不明智的。
Do you know what I&`&m saying?
你知道我意思吧?
We&`&re in serious trouble. Do you know what I&`&m saying?
我们有大麻烦了。你知道我意思吧?!
今日挑战
选择并翻译
写在留言处和大家分享
It says in the paper ___ they&`&ve found the man ___ did it.
A. when…which
B. where…whom
C. that...who
【翻阅上一期内容即可查阅正确答案】
【下一期内容的正确答案解析】
He got his bag ___ in the train doors as they were closing.
A. catching
B. caught
C. to catch
B正确;have/get sth. done,固定搭配,意思是让某人被怎么样。
当火车门关闭的时候,他的包卡住了。