Goodbye Cash 消失的现金

Goodbye Cash 消失的现金

2017-05-19    06'56''

主播: 为语筹谋

94 4

介绍:
如您想获得本篇文章的英文文稿、翻译及讲解资料,请加我的微信好友“JEworks”,或是添加我的微信公众号“为语筹谋”,输入关键字“现金”。在那里,我还会将定期推送些免费的写作指导及口语表达等课程。 英文原稿 China was among the first cultures to use coins and went on to invent paper money, but its next trick may be to abandon both entirely. Chinese stand out for the rapid adoption of payment by handheld devices, mostly mobile phones. Cashless transactions are becoming China’s primary means of payment. Beijing’s favourite streetside snack, the jianbing savoury pancake, can be bought for 5 Kuai from a hawker who cooks in a tricycle and points diners to a QR code. From taxis to massages, meals, medical costs, utility bills, supermarket shopping, parking fees, concert, bus tickets and wealth management products: there appear few limits to cashless payment in China. Cashless systems have also been a boost to China’s increasingly globetrotting citizens. Many shops in southeast Asia offer WeChat or Alipay and European nations often use the service​ to channel tax refunds to Chinese tourists. —— end ——