友谊的愿望
作者:荷尔德林 [德国]
当春天把我紧紧围裹,
晨风在我周身摩挲,
从沉醉的回忆中苏醒,
我的灵魂向四处搜索,
如曾在遥远的地方,
我惬意沐浴明媚阳光,
阳光照进大地之心,
照在大地之子心上;
当草场暮色苍茫,
溪水从那里流向远方,
被苦和乐深深激荡
我的灵魂梦思彷徨,
当精灵在林中逡巡,
当辉光的月色照映
宁静的池塘水面如镜,
我常向你张望和致敬。
高贵的心,你即是
星辰,堪称美丽大地,
配得上母亲对你
如此千丝万缕的思虑。
看,以你的爱,意中人
唯爱更娇美之人;
因你对她不渝的忠贞,
你的母亲,大自然!
林中歌声像你一样,
沿着小径一路轻漾;
秧苗柔波,西风轻拂
随你平和的心起伏。
你心爱的花朵纷落,
在你游荡的草甸,
你的目光在哪里停泊,
都看到自然给你笑颜。
在寂静的冷杉林,
围绕你的脸庞
晚霞常常编织她
纯粹迷人的荣光!
你心中的忧愁轻摇
入眠温馨的梦乡,
自由的灵魂携爱
已向着星辰飞翔。
王佐良 译
选自《荷尔德林诗集》,人民文学出版社