英语新闻随手录(附原文)

英语新闻随手录(附原文)

2015-10-15    10'20''

主播: 凤梨瓦瓦

4213 259

介绍:
In its six-monthly economic forecast, published before its annual meeting in Lima, the IMF said that global growth was at its lowest since the financial crisis of 2008. Among other factors it blamed sluggish productivity growth, high debt levels and ageing populations. The fund urged governments to encourage higher spending and to push ahead with economic reforms. Forecast: 预测 IMF:International Monetary Fund 国际货币基金组织 Sluggish:疲软的