なきむし
歌手:沢井美空
僕は弱虫で 嫌なんだ
讨厌自己是个胆小鬼
あなたの笑顔が滲んでく
渐渐看不清你的笑容
小さくなって 震える背中を
渐行渐远的颤抖背影
僕はただ見てることしか
我却只能眼睁睁看着
出来なかった
什么都不能做
窓叩く風の音
风声叩响窗扇
強くて眠れない夜
吵得令人无法入睡
本当にうるさいのは
真正吵闹的是
きっと心のざわめき
自己心底的躁动
あなたのことを想うよ
无时无刻的思念你
笑ってるつもりなのに
明明打算笑的
鼻の奥の方
可是鼻子深处
ツソとなって少し痛い
一阵微微的酸痛
泣きたくなんかないのに
明明不想哭的
僕は泣き虫で 悔しくて
好不甘心我是一个爱哭鬼
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑容刺穿了我得胸膛
こんなときでも
在这种时候
笑っていられる
仍然能微笑着
あなたはやっばり
果然还是那个
強くて優しい人
坚强又温柔的人
降り続く雨の中
在连绵不绝的雨中
はかなく散ってゆく花
缥缈凋零的花
またひとつ過ぎる季節
又是一个季节流逝
温かいものが頬を伝う
暖暖的眼泪沿着脸颊流淌
空を見上げたら
仰望天际
なんだかあなたに会いたくなった
好想见你一面啊
息を切らして走ってく 今も僕は
我也气喘吁吁的跑起来
強くなんかないけど
还是那么不坚强
僕は泣き虫で 悔しくて
好不甘心还是一个爱哭鬼
だけど あなたに今伝えたいんだ
然后 此刻我有好多话想对你说
ただ真っすぐに僕を見つめる
回应着总是全神贯注注视着我
強くて優しいその瞳に
坚定而温柔的目光
応えるために
只为回报此
いつしか見失ってた
不知何时丢失的
一番大切なものも
最为重要的事物
そっとあなたが教えてくれた
是你悄悄的告诉我的
確かにそう思えるから
我认为确实是这样
僕は弱虫で 嫌だった
好厌恶自己是个胆小鬼
だけど もっともっと
不过我会变得
強くなるから
不过我会变得
あなたのことを
一定可以的
守れるような僕になるから
守护着你的我
だから、少し待ってて
所以 请你再等等我