ADAMAS
歌手:LiSA
作曲 : カヨコ
作词 : LiSA
大義名分に痺れ切らした
追求那令人麻木的大义名分
苦渋の闇 怒号の渦の中
身陷痛苦的黑暗与怒号的涡流之中
始まりに孤独は付き物さ
事物的开端总会伴随着孤独
四面楚歌でも壁をぶち破れ
四面楚歌也要击碎障壁
期待外れ 風向きかき回せ
若风向不尽人意 那就扬起一股新风
加速していくマグマの鼓動
岩浆般炙热的心跳正在加速
確かめて 進め
前进 去亲眼确认
ニヤついた 死神の呼ぶ声がする
耳中传来死神冷笑般的嘲讽
“Do you believe yourself?”
“你是否相信自身?”
僕は始まった 栄光のゴールを見たいのさ
我想亲眼见证 荣耀之路的终点
SHiNY SWORD MY DiAMOND
我的剑刃如钻石般闪耀
悲しみと願いの結晶体に
在悲伤与祈愿的结晶前
僕ら使命を誓う
我们许下誓言 坚决履行使命
それぞれの光を目指していく
朝着各自的光明前进
何度だって 立ち上がって
无论失败多少次 也会重振旗鼓
僕は今日まで来たんだ
我就是这样走到了今天这一步
It’s time 一個の祈りが
就是现在 那份祈祷
革命の確証 さあ、輝け!
将化为革命的证明 闪耀吧!
汗と涙 Mistake 蜜の味
汗水与眼泪 Mistake 糖蜜的味道
ハイエナの唾液まみれ へドロの道
泥泞之路散发着土狼唾液的恶臭
ガラス細工 巧みに施した
精雕细琢的玻璃工艺品中
100カラット? きらめきに(FAKER!!)
隐藏着的光辉堪比100克拉? (FAKER!!)
ときめくほど眩しい奇跡を
望着那耀眼的奇迹 心砰砰直跳
世界が待ってる
世界在等待着我
SHiNY SWORD MY DiAMOND
我的剑刃如钻石般闪耀
純粋と希望の結晶体に
在纯粹与希望的结晶前
OH SHiNE ON MY TEARS
我晶莹剔透的泪水中
強さの光を秘めている
蕴藏着无比强大的光芒
紛い物と争う時間は 僕にはないさ
我可没时间陪冒牌货玩游戏
渾身の鉱石磨いた
打磨全身的矿石
屈強の勲章 燃え尽きるまで
燃烧顽强的勋章直到最后一刻
No way to prove, just follow through! (DON’T BLOCK MY WAY!!)
只有勇敢前行才能证明自己的道路(我会扫除所有的障碍)
Don’t break it now! (NO!!) Breaking (NO!!) (MAKE ME BRAVE!!)
现在还不是突破的时候(不!!) 突破!!(不!!) (拿出勇气!!)
When you pull out the sword, the end begins (BLESS YOU)
当你拔出勇者之剑时,末日将降临于世(愿上帝保佑你)
守りたいもの 守り抜くだけ
将欲守护之物守护到底
No way to prove, just follow through! (DON’T BLOCK MY WAY!!)
只有勇敢前行才能证明自己的道路(我会扫除所有的障碍)
So, I will keep on (GO)ing!! keep on (GO)ing!! (ViCTORY!!)
因此, 我会继续披荆斩棘, 勇往直前!!(直到胜利的终点!!)
僕たちの“core”掲げて SHiNY SWORD MY DiAMOND
高举我们的“core” 我的剑刃如钻石般闪耀
SHiNY SWORD MY DiAMOND
我的剑刃如钻石般闪耀
悲しみと願いの結晶体に
在悲伤与祈愿的结晶前
僕ら使命を誓う
我们许下誓言 坚决履行使命
それぞれの光を目指していく
朝着各自的光明前进
何度だって 立ち上がって
无论失败多少次 也会重振旗鼓
僕ら明日を行くんだ
我们要迈向明天
It’s time 一個の祈りが
就是现在 那份祈祷
革命の確証 さあ、輝け!
将化为革命的证明 闪耀吧!
今を輝け!
就是现在 闪耀吧!
It’s time
就是现在
It’s time, "ADAMAS"
就是现在,超越“金刚石”