鹿柴
作者 王维
空山不见人,
但闻人语响。
返景入深林,
复照青苔上。
注释:
1、鹿柴(zhai4):以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返景ying3:指日落时分,阳光返射到东方的景象。
译文:
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。
赏析:
这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~