主播: 中華之聲VOC
Brief Introduction 个人简介
Judy Padma(朱巧鳯)
广电英语主持
高级英语翻译
同声传译
《解密英语少儿英语》
《解密英语基因(初中版)》
《常用英语口语999句》
《商务英语口语实战》
《外贸函电英语》
《26字母的奥秘和字母组合发音》
《英语48国际音标突破》
《佛法与生活(英译著作)》
《昊翰专辑(英文歌曲)》等著作教授
Judy Padma (Zhu Qiao Feng)
Radio and Television Host
Advanced English Translator
Simultaneous Interpreter
Advanced translation
Decoding 26 English Letters Gene
Oral English 999 sentences
The Practical Business Oral English
Foreign Trade Business English
The Decoding of 26 letters and Letters Combinations Pronunciation
English 48 International Phonetics
Buddhism Teachings and Life
English translation of HaoHan Album (English songs) and Other Works of Professor
格言Saying:
The harder I study, the better my English will be. 我越努力,我的英语就会越好。
《独,孤独,孤独乐,孤独境界》
很多人怕孤独,过了四十,
而我却很享受这份孤独,
因为这份孤独的时间
它完完全全是属于我的
静静地聆听自己心脏的跳动
仿佛听到赛里木湖拍打岸边
那种只有自己知道的惊涛拍岸
仿佛你不是你,你也不是浪涛
更不是浪花,因为你根本分不清
你至身于何处,你仿佛在这个世界
又仿佛没有在这个世间
你忘记了自己,忘记了时间
忘记了一切,心里却很清楚
比任何时候都清醒清晰
这不是一种空洞的感觉
那是一种不生不灭
是无所欲也无所求
是大乐境界,但是一旦执著
一切都将消失……
~~~~By Judy Padma
6th. Sept., 2015
《Alone, alone, alone happy, lonely world》
Many people fear loneliness, after forty,
And I'm enjoying it.
Because of this lonely time
It's completely mine
Listen to your heart beating
It was as if you could hear the lake lapping at the shore
The kind that only one knows
As if you are not you, you are not waves
It's not a wave, because you can't tell
Wherever you are, you seem to be in this world
And as if not in this world
You forget yourself, you forget time
I forgot everything, but I knew it
Clearer than ever
It's not an empty feeling
It is a kind of immortality
You want nothing and you need nothing
It is the realm of big happiness, but once grasping
Everything will be gone
~ ~ ~ ~ By Judy Padma
6th. Sept., 2015
背景音樂:
《你不是我所有一切》OK
【You're not everything to me】
词: 昊翰
曲: 昊翰
英语翻译: Judy Padma
乐队: Selfawaken 自觉
Correction: 3th. August, 2018
清晨 我跑到新的旷野
回到我的播放室 你仍在梦中
深夜 我跑到寂寞的旷野
寻找你的那段温柔
你仍在梦中
我已发现 你已不是我所爱的人
不知我等到何时才敢向你说
我们结束
不知我如何开口等你叫醒这梦
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
不知我如何开口等你叫醒这梦
In the morning I ran into a new field
Go back to my studio and you're still in dreams
At deep night, I ran into the lonely field
Looking for your tenderness
You're still in dreams
I've found that you're no longer the one I love
I don't know when I dare to tell you
We stop here
How can I ask you to wake up this dream
You're not everything to me anymore
You are not the one I love
You're not everything to me anymore
You are not the one I love
How can I ask you to wake up this dream
清晨 我跑到新的旷野
回到我的播放室 你仍在梦中
深夜 我跑到寂寞的旷野
寻找你的那段温柔
你仍在梦中
我已发现 你已不是我所爱的人
不知我等到何时才敢向你说
我们结束
不知我如何开口等你叫醒这梦
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
不知我如何开口等你叫醒这梦
不知我如何开口等你叫醒这梦
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
你已不是我 是我所有的一切
你已不是我 是我所爱的人
不知我如何开口等你叫醒这梦
In the morning I ran into a new field
Go back to my studio and you're still in dreams
At deep night, I ran into the lonely field
Looking for your tenderness
You're still in dreams
I've found that you're no longer the one I love
I don't know when I dare to tell you
We stop here
How can I ask you to wake up this dream
You're not everything to me anymore
You are not the one I love
You're not everything to me anymore
You are not the one I love
How can I ask you to wake up this dream