主播: 中華之聲VOC
Brief Introduction 个人简介
Judy Padma(朱巧鳯)
广电英语主持
高级英语翻译
同声传译
《解密英语少儿英语》
《解密英语基因(初中版)》
《常用英语口语999句》
《商务英语口语实战》
《外贸函电英语》
《26字母的奥秘和字母组合发音》
《英语48国际音标突破》
《每日一句一詞英語口語實操》
《佛法与生活(英译著作)》
《昊翰专辑(英文歌曲)》等著作教授
Judy Padma (Zhu Qiao Feng)
Radio and Television Host
Advanced English Translator
Simultaneous Interpreter
Advanced translation
Decoding 26 English Letters Gene
Oral English 999 sentences
The Practical Business Oral English
Foreign Trade Business English
The Decoding of 26 letters and Letters Combinations Pronunciation
English 48 International Phonetics
Everyday 1Sentence 1Word Practical Oral English
Buddhism Teachings and Life
English translation of HaoHan Album (English songs) and Other Works of Professor
格言Saying:
The harder I study, the better my English will be.
我越努力,我的英语就会越好。
主歌!
《影子The Shadow》
词曲唱 昊翰
英语 Judy Padma
28th. July,2018
我在禅定中苏醒
再次回到尘世中
像没有人看見我
是否我还存在著
你好 你好
似乎没有人在意
你好 你好
似乎没有我存在
我在人群中漂荡
我是人们的影子
我在人群中穿行
似乎我真不存在
我知道我已自由
但我多想唤醒你
我知道我已自由
但很少被人发现
噢 我在孤独的旷野
噢 我在寂静的山顶
我等待
我等待
我孤独的等待
《The shadow》
I wake up in meditation
Back to the world
No one seems to see me
Whether I still exist
Hello how are you
No one seems to care
Hello how are you
I don't seem to exist
I'm floating in the crowd
I'm the shadow of people
I'm walking through the crowd
I don't seem to exist
I know I'm free
But I want to wake you up
I know I'm free
But it's rarely seen
Oh, I'm in the lonely wilderness
Oh, I'm at the top of the silent hill
I'm waiting for
I'm waiting for
I'm waiting alone
《發呆 In A Daze》
Lyrics by Judy Padma
24th. Sept., 2018
今天是中秋節
人人都在發朋友圈祝福
而我只會發呆 發愣
幾次張嘴想播送點什麼
每逢佳節倍思親 都說爛了
愛你到天荒地老 都膩透了
月亮代表我的心 都唱拐了
普寧問我幹嘛呢 我答發呆
只想說 我只是個過路人
一個只會說English的過路人
人人都是過路人
乞丐過路人 總統也過路人
而我也只是個 教師過路人
夫妻過路人 兄弟姐妹過路人
同班同學過路人,同事工友過路人
過路人,過路人,可憐的過路人
即是過路人,那就一路走一路看
風景只在路程中 一路走 一路看
只是在路中多看了一眼
一回眸 已經三百年
再枕頭 就是一千年
既如此 發呆 一整天
宇宙空間本來沒有時間
我發呆 發呆 繼續發呆
發發呆 發發愣 發發傻
何樂而不為 我只是發發呆