气温逐步上升,又到了吃水果的季节。清爽可口的菠萝成为了很多人的春夏最爱。喜欢吃菠萝的你又有没有在大湾区听过“菠萝盖”这个讲法呢?
其实,粤语中的“菠萝盖”并不是菠萝的某一个部分,也与水果菠萝或菠萝包无关,而是人身体的其中一个部分——膝盖。在粤语中,有很多身体部位的表达都像“菠萝盖”一样有趣,下面我们一起来看看吧!
01 菠萝盖/膝头哥
bo1 lo4 goi13 / sat1 tau4 go1
释义:膝盖。
例句:我寻日踢波整亲个菠萝盖,好痛啊。
翻译:我昨天踢球弄伤了膝盖,好疼啊。
02 手踭
sau2 zaang1
释义:手肘。
例句:你点解要用手踭撞我?
翻译:你为什么要用手肘撞我?
03 萝柚/屎忽
lo1 jau2/si2 fat1
释义:屁股。
例句:今日下昼坐足3个钟,坐到萝柚都痛。
翻译:今天下午足足坐了3小时,坐得屁股都疼了。
04 面猪墩
min6 zyu1 dan1
释义:脸蛋儿。
例句:小朋友嘅面猪墩好得意啊。
翻译:小朋友的脸蛋儿好可爱啊。
05 手瓜/脚瓜
sau2 gwaa1/goek3 gwaa1
释义:手臂/小腿。
例句:BB嘅手瓜脚瓜都好有力啊。
翻译:宝宝的手臂和小腿都很有力。
粤普差异:“腿”与“脚”
其实在粤语口语中,很少会说“腿”,“腿”和“脚”一般都统称为“脚”。例如老年人说“腿疼”,粤语会说“脚痛”。而脚踝以下的部分,也称为“脚”。“脚”的具体部位有:脚趾(goek3 zi2)、脚板/脚板底(goek3 baan2 dai2)。不过在某些特定的搭配和语境下,也会说到“腿”。譬如“长腿天后”“索腿天后”“腿长2米”等等。如果要精确表达“腿”的具体部位,就有如下表达:“小腿”说“脚瓜”,“大腿”则说“大髀(bei2)”。
说起身体部位,粤语中还有一个特点,就是部分词语只有一个字,而且词语的后缀“子”通常会省略掉。比如眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴,粤语说成眼、鼻、耳、嘴。上述的“面猪墩”也可以省略为一个字“面”。譬如:你块面瘦咗好多啊!(你的脸瘦了好多啊!)
你还知道哪些与普通话说法不同发有趣的身体部位词汇呢?
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)