怎么都快乐
文/任溶溶
一个人玩,很好!
独自一个,静悄悄的,
正好用纸折船,折马……
踢毽子,跳绳,搭积木,
当然还有看书,画画,听音乐……
两个人玩,很好!
讲故事得有人听才行。
你讲我听,我讲你听。
还有下象棋,打羽毛球,
坐跷跷板,
三个人玩,很好!
讲故事多个人听更有劲,
你讲我们听,我讲你们听。
两个人甩绳子,
你跳,我跳,轮流跳。
四个人玩,很好!
五个人玩,很好!
许多人玩,更好!
人多,什么游戏都能玩,
拔河,老鹰捉小鸡,
打排球,打篮球,踢足球,
连开运动会也可以。
作者介绍:
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。著名儿童文学翻译家、作家。精通俄语、英语、意大利语和日语,译著有《安徒生童话全集》《彼得潘》《夏洛的网》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《长袜子皮皮》等;著有《“没头脑”和“不高兴”》《一个天才的杂技演员》、儿童诗集《我是一个可大可小的人》等作品。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予翻译文化终身成就奖荣誉称号。